Le tudnátok ezt fordítani: you ever miss ya ex so much you put on her nail polish so you can jerk yourself off pretending it's her hands?
Figyelt kérdés
You ever miss ya ex so much you put on her nail polish so you can jerk yourself off pretending it's her hands2015. szept. 25. 11:37
1/2 anonim válasza:
Nagyjából ezt jelenti:
hiányzott már annyira az exed, hogy kifestetted a körmeidet az ő körömlakkjával azért, hogy fa.szverés közben olyan legyen, mintha az ő kezei lennének?
2/2 A kérdező kommentje:
:D köszi
2015. szept. 25. 11:41
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!