Elnézést, de mégsem kell. Angolul hogyan mondjuk?
Figyelt kérdés
2015. jún. 1. 22:29
1/9 anonim válasza:
Sorry, but yet I don't want/have to.
Want/have attól függetlenül, hogy tárgyról, vagy tevékenységről van szó.
2/9 anonim válasza:
És azért "yet", mert ha nem a mondat végén használod, akkor az azt jelenti, hogy "mégsem".
3/9 A kérdező kommentje:
Tárgyról van szó.
2015. jún. 1. 22:42
4/9 anonim válasza:
Sorry, I don't need it after all.
6/9 anonim válasza:
any more - mar nem kell, nem kell tovabb.
7/9 A kérdező kommentje:
A 0%-ban hasznos választ használtam fel, biztos hülyének nézett, de már mind1. :D
Köszönöm szépen mindenkinek a válaszokat.
2015. jún. 2. 19:27
8/9 anonim válasza:
Nem nezett hulyenek,csak nem tudja helyesen.
9/9 anonim válasza:
Elsi formulaja valahogy igy lenne.
Sorry, I know it would be useful, yet I don't want it.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!