Hogy van a szimpatikus angolul?
Likeable.. wow én ezt még soha nem láttam/hallottam
sympathetic vagy amiket a 2. válaszadó írt
Sympathetic angolban egeszen mast jelent. Egyutterzot, pontosan.
Masodik valasza meg csinos, szep,stb.
Likeable szo szerint szimpatikus.
Likeable / likable valós, tényleg szimpatikust jelent, helyes angol definíciója szerint 'pleasing', 'attractive', és 'readily or easily liked'. Csak azért, mert a #4-es még nem hallott ilyenről, nagyon is létezik, és nem érdemel lepontozást a #3-mas.
Az már más kérdés, hogy ha ugyanúgy akarod kifejezni magad, mint magyarban, aligha lesz angolos az eredmény. Valószínű, hogy többet fogod hallani, hogy "She seems nice" vagy "She's very pleasant" minthogy "She is likeable." Ezért a #2-es válasza tökéletesen mérvadó.
"For the adjective meaning pleasant or attractive, writers from outside North America generally use likeable."
Attractive - inksbb kinezetre mondjuk. Lehet valaki csunya, de kellemes , szimpatikus. Egy targyra az attractive megfelel. Pl. it's an attractive offer, de nem szemelyre.
Nice az olyan semleges, semmitmondo. Olyan mint how are you? Good thanks. Ezt belenk vertek angol oran.
Pleasant - tokeletes es a likeable is. Nem North Amerikaban elek, megis hallom/hasznaljuk a likeable-t ilyen formaban.
Pontozas nem szamit, tisztaban vagyok a tudasommal.
6-osnak van igaza, nice-ot és pleasant-t használják az élő nyelvben, attól még hogy szegényes kifejezés, ez van, az angol nyelv folyamatosan egyszerűsödik. Az USA-ban nice-ot, lovely-t használják a legtöbbször.
A sympathetic együttérzőt jelent.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!