Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki le fordítaná ezt a...

Valaki le fordítaná ezt a német kifejezést?

Figyelt kérdés

Az elkövetkezendő napokban... (nevezetességeket sorolok fel)néztük meg.

Mindenkinek ajánlani tudom Málta szigetét.



2015. ápr. 21. 16:45
 1/6 anonim ***** válasza:
Magyarul nem helyes, mert az első három szó jövő idő, majd a felsorolás után már múlt idő. Milyen időben szeretnéd?
2015. ápr. 21. 16:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
Hát múltidőben szeretném elmesélni hogy mit csináltam a nyaraláson
2015. ápr. 21. 19:21
 3/6 anonim ***** válasza:
In den naechsten Tagen -
2015. ápr. 22. 12:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:

Vagy

"In den Tagen danach"

2015. ápr. 22. 13:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
In den folgenden Tagen is jó.
2015. ápr. 22. 16:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
Ez mind szép és jó, de ha utána múlt időben folytatja, az nyelvhelyességi hibás. Helyesebben "az elmúlt napokban" kifejezés kellene.
2015. ápr. 22. 17:01
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!