A not even -t hogy kell használni, ha azt akarom mondani, hogy Még akkor sem tudsz küldeni dobozt ha többet fizetek? Én eddig jutottam: If i more pay.. Innen hogyan tovább (you can't not even send box? )
Figyelt kérdés
2015. ápr. 21. 09:48
1/6 anonim válasza:
Ahogy nézem, súlyos nyelvtani hiányosságaid vannak még, ezért nem értem, miért kell ilyen bonyolult szerkezetet használni.
Egyébként az angol nem így fejezi ki ezt. Egyszereűen: You can't send me a box even if I pay more. (Amúgy ez kérdés volt? Mert akkor így kezdődik: "Can't you..." a többi ugyanaz)
2/6 anonim válasza:
Igen, én úgy nézem, hogy kérdés, így a Can't you... -val kezdődő mondat a megoldás.
3/6 anonim válasza:
Can you not send me a box even if I pay more?
Could you not send me a box, even though I would pay extra (for it)?
4/6 Vree válasza:
Can't you send me the box, not even if I pay more?
Így például.
(nem tudom..., még akkor sem, ha...)
Ha második félmondat helyett teljes mondattal csinálod, akkor arra vigyázz, hogy nem lehet dupla tagadás.
(nem can't not!)
Amúgy #3as válaszai tökéletesek, szal ezt a variációt nem is írom le őt ismételve.
5/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat. Kioktatást viszont nem kértem. Igazad van kedves első, nem vagyok perfekt angolból. Az meg ne legyen már baj, ha többet akarok tudni.
2015. ápr. 21. 15:32
6/6 anonim válasza:
You can't send a box even if I paid more.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!