Néhány mondatban elakadtam. Hogy vannak angolul ezek a mondatok?
Ez nagyon ízletes étel és azonnal hozták, de kissé kihűlten szolgálták .
És érdekes desszertek csábítják a vásárlókat amelyek nagyon ízletesek ,de a legtöbbet magas áron kínálják. A felszolgált bor ecet ízű ihatatlan volt ,pedig a menü jó minőségű borként ajánlotta.
Mivel néhány perc alatt megkapják a vendégek a kért ételt. A pincér nem volt jól öltözött mivel ő farmernadrágot viselt. Megfelelő elegáns egyenruhát kellene bevezetni a személyzetnek. (get staff a proper uniform)
This meal is very tasty, and they brought it immediately, but it was served a bit cold.
Customers are attracted by interesting (ide valami jobb szó illene igazából) desserts which are very tasty, but most of them are offered at a high price (vagy: are overpriced). The served wine was vinegar flavoured and undrinkable, although on the menu it was represented as a good quality wine.
As costumers get the ordered meal in a few minutes. The waiter was spiffing, because he wore jeans. The staff should get suitable, neat (vagy ahogy írtad: proper) uniform.
Nem garantálom, hogy tökéletes, mert hát csak késő van már. :D Azé' remélem tudtam segíteni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!