Kedves németesek! Tudnátok segíteni nekem?
Figyelt kérdés
Hogy fordítanátok le németre ezeket a mondatokat?
Tavaly jártam Bécsbe.
Soha nem jártam Bécsbe.
Kíváncsi vagyok melyik múltidőt használnátok.
Köszönöm a segítséget előre is.
2015. jan. 5. 19:24
1/3 anonim válasza:
Nem Bécsbe, hanem Bécsben
Tavaly jártam B-ben
Voriges Jar war ich in Wien
2/3 anonim válasza:
Soha nem jártam B-ben
Ich war nie in Wien
3/3 anonim válasza:
Németben nem igazán számít melyik múlt időt használod, nem olyan kötöttek szerintem a szabályok, mint az angolban. (személyes vélemény, ne idiótázzatok le érte)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!