Hogy mondják angolul, hogy 'London vár (rám) ' vagy 'London hív (engem) '?
Figyelt kérdés
2014. dec. 17. 22:18
1/6 anonim válasza:
London is waiting (for me); London is calling (for me).
2/6 A kérdező kommentje:
Nagyon köszi a gyors válaszodat
2014. dec. 17. 22:45
3/6 anonim válasza:
Nem ez az egyik tipikus eset,mikor az await is jó?
London awaits me.
A wait-el szemben az await vár vmire/várta hogy.. (nem valakire) és kötelező megadni,hogy mire.
4/6 anonim válasza:
Ezt én is megkérdeztem nyelvtanfolyamon, de nekem azt válaszolták, hogy nincs különbség.
5/6 anonim válasza:
6/6 anonim válasza:
Hmmm... mondjuk a "napi életben" nem emlékszem, hogy belefutottam volna az "await"-be (Floridában (is) tanultam). Talán táblákról emlékszem rá... de tudom, hogy megkérdeztem. No mindegy.
Ha ezt írják, akkor elhiszem és majd jobban ügyelek rá (ha előjön).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!