S. O. S segítség kellene, egyik angolházi feladatomhoz. Dear Mr. Gonzalez, Kovács Csaba barátom alábbi levele alapján keresem Önt és szívesen állunk rendelkezésére biztosítási kérdésekben! Segítene nekem valaki lefordítani angolra?
Figyelt kérdés
Fordítás angol2014. dec. 11. 14:48
1/2 anonim válasza:
Dear Mr. Gonzalez,
I am writing to you on behalf of my friend called Csaba Kovács. Ez azt jelenti,hogy Kovács Csaba nevében írok Önnek.
De neked a levele alapján kell.
I am writing to you by right of my friend's ,called Csaba Kovács, undermentioned letter and we would like to inform you about (that) we are at your disposal in business issues.
2/2 anonim válasza:
Bocsánat,nem üzleti,hanem biztosítási. Elnéztem.
in insurance issues
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!