Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Nem értek pár dolgot németből,...

Nem értek pár dolgot németből, hogy is van ez?

Figyelt kérdés

Házi feladatom volt, hogy egy szöveget fordítsak le, de ilyen apró dolgokon múlik, hogy elakadok és nem tudom folyamatosan fordítani. Pl nem tudom németbe, hogyan fogalmazzam meg, ha pl így van a mondat.


A gépek megbízhatóak, és nem fogyasztanak AZOk sokáramot.

A férfiak általában nem tudják AZOKAT kezelni, vagy nem akarják.


pl az ilyen, ezek,azokat, azokat...meg társai. Nem tudom a német megfelelőjét. Nem azt várom, hogy most vki lefordítsa helyettem. Inkább ha rávezetne, vagy vmi nyelvtani összefoglalót belinkelne, vagy hogy keressek rá, hogy ezt át tudjam tanulmányozni.



2014. dec. 5. 22:36
 1/9 A kérdező kommentje:
itt a der, die, das-t kéne használni vagy a jener, jene, jenes-t? vagy vmi teljesen mást?
2014. dec. 5. 23:15
 2/9 anonim ***** válasza:
A mutató névmásokra gondoltál?
2014. dec. 5. 23:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:

A diese, dieser-t kéne

A Demonstrativpronomen címszónál találod meg

nyelvtanban

2014. dec. 5. 23:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:

A gépek megbízhatóak, és nem fogyasztanak AZOk sok áramot

Die Maschinen sind zuverlaessig (und) sie verbauchen nicht viel Strom (sima személyes névmás is jó)

2014. dec. 5. 23:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 A kérdező kommentje:
a dieser, diese nem csak az 'ez'-t jelenti? vagy az ez/az/ezek/azok-at is?
2014. dec. 6. 01:33
 6/9 anonim ***** válasza:
A "jene" tuti nem jó ide
2014. dec. 6. 09:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:
A diese ezt vagy ezeket is jelent.
2014. dec. 6. 21:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim válasza:
Nem...a diese az mutató névmás(angolba This is) a Jede az a "minden" kifejezés..Az első mondatba ahol az van hogy azok ,ott a gépek névelőjét kell megnézni! Az Die maschine. Vagyis ha rákérdezel hogy "kik-mik" azok... Vagyis Dativ eset. A die maschine nőnemű ezért ihme lesz mert ihm lenne de mivel nőnemű ihme a die végződésből kap egy e betűt.Az azokat kifejezésnél már mást a tészta. Arra úgy kérdezel rá hogy kiket-miket? Azokat. Itt is gépekre irányul a mondtat. Ott viszont der maschine. Mert "őket". Hát remélem nem bonyolítottam túl!? :D
2014. dec. 7. 00:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:

Kit, mit, kiket, miket kérdés után tárgyeset áll!(die, den

das)

Olyan, hogy ihme nem létezik a németben.

2014. dec. 7. 11:51
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!