SOS valami jó németes tudna segíteni?
Nem tudom, hogy mire gondoltál azzal, hogy "A van előljáró szó". A von-ra gondolsz? A von azt fejezi ki, hogy valakinek a valamije (angolban ez az 'of'). Der Apfel von Paul = Paul almája.
Hozzátenném, hogy a von után részeseset van, azaz a der-ből dem, a die-ből der, a das-ből dem, és a többesszámú die-ből den+n lesz (ahol a den+n azt fejezi ki, hogy a részesesetbe tett főnév kap egy -n végződést, pl. die Freunde (a barátok) --> den Freunden (a barátoknak)).
Der Apfel von dem Vater - az apuka almája (der Vater)
Das Haus von der Tante - a nagynéni háza (die Tante)
Der Regenschirm von dem Kind - a gyerek esernyője (das Kind)
Der Regenschirm von den Kindern - a gyerekek esernyője (die Kinder)
mein/dein = az én ...-om / a te ...-od
Mivel ezeket főnevek elé tesszük, és a főneveknek van névelője, ezért egyeztetni kell a névelővel. Ha der, akkor mein lesz, ha die akkor meine, ha das akkor marad mein, többesszámban pedig szintén meine.
mein Apfel = az én almám (der Apfel --> mein)
deine Katze = a te macskád (die Katze --> deine)
mein Haus = az én házam (das Haus --> mein)
deine Schuhe = a te cipőid (die Schuhe (többesszám) --> deine)
A felszólítómód T/1-ben nagyon egyszerű: felcseréled az alany és az ige helyét.
Wir gehen ins Kino. - moziba megyünk
Gehen wir ins Kino! - menjünk moziba!
A T/3 alatt gondolom a magázó formát érted, ahol szintén ugyanez a helyzet.
Sie schauen mich an. - Ön rám néz
Schauen Sie mich an! - nézzen rám!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!