Julia- Franciaországban a föiskolát hogyan mondjuk?
A collége szot inkább középiskolára használják, nem? ..önéletrajzba hogyan irjam bele az Eszterházy K. Föiskolát? illetve az érettségi plusz 2 év, ami nálunk felsöfoku szakképzést jelent, az itt a bts?
köszi :)
Esetleg?
Esterhazy Karoly formation professionnelle post-secondaire.
Esterházy Károly felsőfokú szakképzés.
köszönöm a választ (a privátban kapottat is)
leirom ezt a kettöt és majd holnap kiderül, hogy az iskola szerint melyik a helyes. :)
A collège"nem csak középsulit jelent, Főiskola -is
Eszterházy Károly Főiskola.
Esterhazy Karoly Collège.
Az egyetemnek pedig ez a neve.
Egyetem
University. Université.
Szia Kérdező?
Nos, melyik volt a helyes válasz a tanár szerint?
csütörtöki órán fog kiderülni" van tanítás? ok 23 lesz csüt
Ez mukaszüneti nap.
Elnézést, nem tudtam válaszolni, mert itt olyan gyönyörű idő volt, hogy elutaztunk néhány napra. (31 fok Biarritz környékén... :))
Egyébként a Te főiskolád:
Ecole Supérieure K. Eszterházy.
Legközelebb csak szombaton jövök vissza, mert újra el kell utaznom, ha nem is "nyaralni"... :-(
Addig is bonne chance! :)
Franciaországba járok suliba, itt nem ünnep az oktober 23 :)
ma az egyik tanárt megkérdeztem, azt mondta a föiskola az az université, a college pedig a lycée elött van (olyasmit magyarázott, hogy a középiskola also tagozata)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!