Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A török nyelvben nem tudom az...

A török nyelvben nem tudom az alapfokú összehasonlítást, hogyan kell?

Figyelt kérdés
Annyit tudok, hogy vagy a gibi szócskát kell használni, vagy a kadar szócskát. Pl.: Bu kitap şunun kadar / şunun gibi güzel.

#nyelvtanulás #török nyelv #alapfokú összehasonlítás #gibi/kadar
2014. szept. 7. 20:15
 1/4 anonim ***** válasza:

Ebben az esetben mindegy:

Zeynep Serap gibi/kadar akıllı.

(Zeynep olyan szép, mint Serap.)


De van, amikor egy mondat mást jelent gibi-vel, és mást kadar-ral:


Seni sevdiğim gibi Gamze'yi sevmiyorum.

(nem szeretem Gamzét úgy, ahogy téged.)


Seni sevdiğim kadar Gamze'yi sevmiyorum.

(Nem szeretem Gamzét annyira, amennyire téged.)

2014. szept. 10. 22:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:

Az első példánál elírtam a fordítást.

Az "akıllı" az "okos, eszes". Nem tudom, miért "szépnek" fordítottam. :)

2014. szept. 10. 22:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm!!! Rengeteget segítettél!!! :)))) :D Mégegyszer köszi! :) ;)
2014. szept. 28. 08:59
 4/4 anonim ***** válasza:
Rica ederim :)
2014. szept. 28. 09:14
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!