Miért mondják az oder szót a mondataik végén a németek?
Figyelt kérdés
2014. júl. 25. 15:13
1/7 Vookie válasza:
Az csak amolyan töltelék, mint magyarul a ...nem? Vagy a ....tudod? Vannak vidéjek, ahol inkább használatos.
2/7 A kérdező kommentje:
Ez most komoly?
Az 'oder' szó, ami minden szótár szerint a 'vagy' kötőszót jelenti, mondatok végén azt jelenti, hogy 'nem'? Meg egyenesen egy IGÉT? - azt, hogy 'tudod'? Mi van????
2014. júl. 25. 16:26
3/7 anonim válasza:
Az kb. olyan mint a magyarban, a "nemde" -
4/7 anonim válasza:
Hát én csak egyszer hallottam ilyet egy
svájcinál
5/7 Vookie válasza:
Igen. Tulajdonképpen, ha ragaszkodsz az egyenes fordításhoz, akkor tényleg "vagy"-ot jelent, amiről levált a maradék mondat. Szóval valahogy úgy mint: Das Essen war lecker, oder (itt pedig oda tartozna valami ilyesféle: denkst du anders darüber/hast du eine andere Meinung)?
7/7 A kérdező kommentje:
Ahha! Most már értem!!! Köszönöm az 5-ös válaszolónak a logikus magyarázatot!
Ewige Dankbarkeit!
2014. júl. 28. 09:34
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!