Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Francia nyelvtanulás, nagyon...

Francia nyelvtanulás, nagyon kezdő szint. Valaki segítene megérteni két kifejezést? (Pons nyelvkönyv)

Figyelt kérdés

A pons nyelvkönyvből kezdtem tanulni, még nagyon az elején tartok, de szeretnék mindent megérteni már az elején is. :)

1. Volt olyan, hogy gyakoroltatta, hogyan mondjuk hogy ez micsoda meg az micsoda. És kérte a könyv, hogy most úgy olvassuk el, hogy tegyük a mondat elejére hogy ça. (pl. ça, c'est la tomate.)

De ennek mi értelme van? Mit jelent ebben az esetben az elején az a ça?


2. Bemutatkozásnál azt kellett leírni hogy, Bonjour, moi, c'est (név). Tényleg így szoktak bemutatkozni? Ez nekem annyira furcsán hangzik. A moi jelzi hogy magamról beszélek?

(Egyébként nekem jobban tetszik a Je m'appelle kifejezés. :D)


Előre is köszönöm a válaszokat és a segítséget :)



2014. júl. 24. 21:32
 1/3 anonim ***** válasza:
100%

1. A "ça, c'est la tomate" nemcsak azt jelenti, hogy "ez a paradicsom", hannem hangsúlyozza, hogy ez nem más (pl. nem alma, nem körte, nem gatyamadzag), hanem hogy itt csak és kizárólag paradicsomról van szó. Más mondatkörnyezetben inkább kiugrik a hahgsúlyozó cél, amikor pl. azt akarod kifejezni, hogy valami tényleg, valóban stb. ez és nem az, ilyen és nem olyan stb. Ça, c'est moche, je n'ai pas mérité cela de toi! (Ez csúhya (dolog), nem ezt érdemeltem tőled).


2. Moi, c'est Julianna (és nem Pierre, Paul vagy Herkópáter.) Kicsit valóban gyerekes bemutatkozás, írásban nem is használatos, csak szóban. Inkább a "mon nom est...", "mon nom c'est..." vagy ahogy írod, "je m'appelle..." a bevett forma. De nyelvgyakorlásnak elmegy ez is.

Mindkét sestben az a lényeg, hogy ki akarsz valamit hangsúlyozni.

Ha valamit hülyén magyaráztam vagy nem értesz, nyugodtan kérdezz rá! :)

2014. júl. 25. 06:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:

Köszönöm szépen a választ, teljesen érthető :)

Csak zavaró volt, hogy a könyvben nem írták oda miért mondjam. Így legalább mindent értek :)

2014. júl. 25. 17:38
 3/3 anonim ***** válasza:

Talán ezzel a két példával még jobban megérted:


"Ça c'est Paris!" volt egy revüműsor címe, ahol azt akarták kihangsúlyozni, hogy a bemutatott dolgok csak és (szerintük) kizárólag Párizsban fordulnak elő, Párizsra jellemzőek.

"Ça, c'est toi, ça!" Ez (bezzeg) te vagy! Te hagyod elől a koszos zoknit, te eszed ki a frigóból az utolsó darab sajtot, te vagy ilyen trehány! Ezt persze csak a példa kedvéért írtam, de itt is a kizárólagosság hangsúlyozásáról van szó.

A Pons nyelvkönyvet egyébként sajnos nem ismerem, úgyhogy ehhez nem tudok érdemben hozzászólni.

2014. júl. 26. 07:09
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!