Angolban melyik helyesírás a helyes ennek a szónak?
a. realise
b. realize
Vagy mindkettő helyes? brit & amerikai angolban tér el a leírásuk?
Mi lenne, ha kinyitnál egy szótárt?
köszönöm:)
és mi lenne ha mondjuk nem szólná bele? először a gyakorikérdések jutott eszembe,szerintem vannak ennél sokkal idiótább és feleslegesebb kérdések is
Ilyen gyakorisággal használják:
US 93% realize 7% realise
UK 74% lealise 26% realize
A többi angol nyelvű országban is változó arányban.
Köszi az utolsónak is :)
Amúgy meg a 2-es válaszoló linkjéből aztán nagyon sokat lehet megtudni,le van írva h realize: kiejtés,jelentés stb. és az hogy létezik ezzel a leírással is a szó. Csak hogy én nem ezt kérdeztem,de nem számít,neki is köszi!
Értem én,legközelebb majd szótárt használok ilyen eseteknél,de higgyétek el,ezt a kérdést is nagyjából fél percig tartott kiírnom :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!