Őszinte szó angolul, de már a durván őszinte az udvariatlanul őszinte?
Figyelt kérdés
Rengetek szinonimája van az őszintének, én legalább 5-öt tudnék, de ami olyan őszinte ami már bukón őszinte, ami túl őszinte és nem törődik a másik féllel !2014. máj. 29. 21:43
1/8 anonim válasza:
sok szó van rá, de ilyen negatív jelentésű őszintével még nem találkoztam
lehet nincs rá egy konkrét szó és csak körbe tudod írni
2/8 anonim válasza:
próbáld meg kifejezni folyamatos igeidővel, mert az indulatosabb és negatívabbá teszi a mondanivalódat. Mondjuk He is always being sincere.
Ez kb. úgy hat, hogy Ő mindig túlságosan őszinte.
3/8 anonim válasza:
"America went shit since you don't have Britain in charge, and fuck off if you think that's a little bit harsh."
Az utolsó szó a lényeg, mivel az idézett úgy véli másoknak fájó igazságot fogalmaz meg, ezért a "harsh", mint durva. Hiszen aki bunkón őszinte, az durva, nyers.
4/8 anonim válasza:
Úgy tudom, a "blunt" szót pl. használják erre.
5/8 anonim válasza:
6/8 anonim válasza:
Blunt vagy scrupulously honest (kínosan, lelkiismeretesen őszinte)
7/8 anonim válasza:
straightforward, frank, plain-spoken, candid, indelicate, direct, to the point, forthright, unceremonious, point-blank, undiplomatic, raw
8/8 stefikoko válasza:
Fu..ing/bloody/extremely honest (..=ck)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!