ANGOL! Mi a magyar megfelelője a "holdfast" szónak?
holdfast
[UK: ˈholˌfæst] -> kapocs
[US: ˈholˌfæst] -> leszorítás (de erre dob ki leginkább találatokat más online szótár is)
google fordító szerint -> kapocsvas
1. különböző tárgyak, eszközök, szerkezetek, amik biztonságos rögzítésre szolgálnak.
2. Olyan mellékelt szerv, szerkezet vagy gyökérformáció amely által a különböző tengeri moszatok és algák hozzákapcsolódnak aljzathoz.
3. Erősen markolni, tartani, fogni valamit
4. Bármely eszköz amely egy tárgyat biztosít mint például egy horog vagy fogó
5. Valami ami biztonságosan tart egy dolgot egy adott helyen
Régi irodalmi művekben a "stronghold" helyett használták, mai regényekben annál kisebb méretű erődítményre utal, de hétköznapokban senki sem használja(ezt a jelentését).
Az angol nyelv sokat változott az elmúlt évszázadokban, így néha én is rákérdezek olyan szavakra amikhez a brit nemzetiségű tanárom is az értelmező-szótárhoz nyúl.
Köszi! Mancsok mentek!
Akárhogy is olvasom, a szövegkörnyezethez a "cella" illene, de nem találok semmilyen szótárban ilyen jelentést. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!