Ez így helyes? Her hair turns grey, but her native hair is brown.





Mit szeretnél kifejezni vele?
Ha azt szeretnéd kifejezni vele, hogy őszül (de még nem ősz teljesen), akkor ahhoz még azt sem kell jelezned, hogy a hajáról van szó (nem kell expliciten kiraknod). Tehát egész pontosan ezt a mondatot:
'Őszül, de a természetes hajszíne barna.'
így tudod kifejezni:
She is gradually turning grey but her natural hair colour is brown.
'native' az lehet egy helyen élő ember, egy természetes élőhely kifejezésére lehet használni, stb.. Hajszínre ezt inkább ne. Amiket írtam, azokat például így.
He is a native speaker of English. VAGY He is a native English speaker.
Lions are native to Africa.
Ha hajfestésről van szó (amit valószínűtlenebbnek tartok a szürke szín esetében), akkor ezt jelezni kell, hogy nehogy összekeverjék az őszüléssel.
Egy lehetőség:
Befestette a haját szürkére. = She dyed her hair gray.
Köszönöm szépen. :)
Igen, azt akartam kifejezni, hogy őszül.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!