Van értelme nyelvtant tanulni angolból?
Folyékonyan beszélek, viszonylag probléma nélkül megértek anyanyelvi szövegeket, egyedül az írás az, ami nehezen megy, meg beszédben is lehetnék választékosabb..
Beiratkoztam egy felsőfokú tanfolyamra, de gyakorlatilag órákon keresztül oldjuk meg a mondat átalakítós conditional-ös, meg egyéb halál unalmas nyelvtani feladatokat... ez alapján meg nem gondolom azt, hogy ha vége a tanfolyamnak, akkor hibátlan angol motivációs leveleket, meg egyéb szövegeket fogok írni :(
Skippeljem a tanfolyamot, vagy a felsőfokú angolhoz tényleg a tökéletes nyelvtanon keresztül vezet az út?
De hogy ne maradjak el a válasszal, annak a mondatnak az értelmét, hogy:
"A would be going to have been teaching B."
könnyebben megvilágíthatjuk, ha egy kicsit elemeire bontom.
"A has been teaching B." Folyamatos-befejezett jelen idő. A már egy idő óta tanítja B-t. A múltban elkezdődött, és a jelenre még le nem zárult cselekvés.
Ugyanezt vonatkoztathatjuk a múlt vagy jövő bármely időpontjára is, és akkor arról beszélünk, hogy nem a mosthoz, hanem ahhoz a pillanathoz képest A már egy idő óta tanítja (tanította volt, tanította lészen) B-t.
"A had been teaching B." A múlt egy pillanatának a múltjában elkezdődött, és addigra még le nem zárult cselekvés.
"A will have been teaching B." A jövő egy pillanatának a múltjában elkezdődött, és addigra még le nem zárult cselekvés. Utóbbi pld akkor nyer értelmet, ha a másodikos diák tanárjáról beszélünk, hogy mire (két év múlva) leérettségizteti a diákot, már négy éve fogja tanítani (azaz hogy addigra négy éve tanította lészen.)
"Will" helyett persze használhatunk "going to"-s alakot, ha nem biztos ígéretről van szó, hanem tervekről, hosszú távú elképzelésekről, valószínűségről:
"In two years time, A is going to have been teaching B for four years." = Úgy néz ki, hogy A két év múlva már négy éve fogja tanítani B-t (azaz hogy addigra négy éve tanította lészen, ha megéri.)
A going to arra is jó, hogy ne ütközzön a would-dal. (Hiszen a "He would will..." nem megengedett.)
Tegyük tehát az előbbit még feltételesbe is:
"In two years time, A would be going to have been teaching B for four years, if A did not get retired meanwhile."
= A két év múlva már négy éve tanítaná B-t (azaz hogy addigra négy éve tanította lenne), ha időközben nem menne nyugdíjba.
Na ugye, hogy lehet ezt az igeidőt is használni valamire :D
Köszi a tippeket :)
Végül átmentem egy magasabb szinten lévő csoportba, ahol szintén sok a nyelvtan, de kiegyensúlyozottak a feladatok is az órán. Szóval kb. ugyanannyit beszélünk, nyelvtanozunk, listeningezünk, otthon meg írás, olvasás...
PRESTO, egy boldog, elégedett ügyfél :)
És szivesen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!