Ennek a mondatnak mi értelme van? Angol?
Figyelt kérdés
I will be studying English when you arrive tonight.
Mert going to-val lenne értelme, de így?? Ebben az esetben mit jelent a mondat?? Mert ha már tudom, hogy angolt fogok tanulni, amikor megérkezel, akkor az már tervbe van véve, szóval inkább goint to-t kellen használni, vagy mégsem??
2013. nov. 6. 18:35
1/4 A kérdező kommentje:
vagy ezt akkor mondja az illető, amikor a másik mondja neki, hogy holnap este fog megérkezni, és azért használja a will-t??
2013. nov. 6. 18:36
2/4 anonim válasza:
Angolt fogok tanulni, mikor éjszaka megjössz. Ez folyamatos jövőidő, a képzése will/shall be + inges alak. Nem pedig going to.
3/4 anonim válasza:
Abban a pillanatban, amikor te megérkezel, én folyamatosan már egy ideje angolt fogok tanulni. - így lehet értelmezni a mondatot, remélem, ez segít :)
4/4 A kérdező kommentje:
jaj, tényleg összekevertem a simple-val, köszi a választ
2013. nov. 7. 17:31
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!