Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » It's easy point to a finger,...

It's easy point to a finger, but much harder to point the way? Mit jelent ez a mondás magyarul?

Figyelt kérdés
Meg szeretném tudni a jelentését lehetőleg minnél előbb.:)

2013. szept. 26. 18:54
 1/4 anonim ***** válasza:
Könnyű ujjal mutogatni (=másokat hibáztatni, kinevetni), de sokkal nehezebb megmutatni az utat (=megmondani, hogy kéne helyesen csinélni).
2013. szept. 26. 19:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Köszi a segítséget!Hálás vagyok:)
2013. szept. 26. 19:08
 3/4 anonim ***** válasza:
A jelentése tényleg az, amit írtak, viszont magát a szólást elírtad: it's easy to point a finger :)
2013. szept. 26. 19:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
Tényleg elírtam!Bocsánat.
2013. szept. 26. 20:17

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!