Üzleti angolban hogyan fordítják a management-et?
Figyelt kérdés
Menedzsmentnek, vagy vezetésnek?2013. szept. 25. 09:30
1/11 anonim válasza:
A menedzsment nem teljesen azonos a vezetéssel, szóval inkább menedzsment.
2/11 A kérdező kommentje:
Oké, Köszi!!! ;)
2013. szept. 25. 09:52
3/11 anonim válasza:
A közgazdászok egy olyan rusnya népség, hogy nem fordították le a szakkifejezéset: kesfló és társai
4/11 A kérdező kommentje:
Még egy valami:
a business is akkor marad biznisz?
2013. szept. 25. 10:18
5/11 anonim válasza:
A business az üzlet, szövegkörnyezettől függően.
6/11 anonim válasza:
A "menedzsment" az a felsővezetés
7/11 anonim válasza:
Tul. képp a manager az igazgató
8/11 anonim válasza:
"A "menedzsment" az a felsővezetés"
Nem igaz. Van átfedés a vezetéssel, de nem azonos a két csoport.
(Menedzserek pl. lehetnek akár külsősök is, más cégektől, ideiglenes megbízással. Ezen kívül nem mindegy, hogy stratégiai vagy operatív döntéseket hoznak, stb.)
9/11 anonim válasza:
"Tul. képp a manager az igazgató"
Jesszumpepi !!! :o
10/11 anonim válasza:
48%-os barátunk minden kérdést teleszemetel hozzá nem értő válaszaival.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!