Enyhébb német káromkodások?
Figyelt kérdés
Sziasztok! Arra lennék kíváncsi, hogy hogyan mondják németül, például azt, hogy a f*nébe, ör*gem, a cs*dába, a m*ndenségit stb. :D Nem a durvákra lennék kíváncsi(pl. k***a a***d stb.), hanem a finomabbakra :). Válaszaitokat előre is köszönöm!#német #enyhébb káromkodások
2013. szept. 22. 20:40
1/7 anonim válasza:
Hol ihn der Teufel! (Vigye el az ördög)
Verflixt und zugenäht (Teringettét)
2/7 anonim válasza:
Verdammt noch mal! - A francba!
Mist! - szó szerint szemetet, vagy trágyát jelent, de a "fenébe" vagy "francba" a magyar megfelelője, ha káromkodásról van szó.
A németek egyébként nemigen tudnak káromkodni, ezen a téren nagyon gyér a szókincsük. :D
4/7 A kérdező kommentje:
Nagyon szépem köszönöm válaszaitokat! :)
2013. szept. 23. 18:06
5/7 A kérdező kommentje:
opsz szépen*
2013. szept. 23. 18:06
6/7 anonim válasza:
Mensch!
Welches Wort verstehst du nicht?
7/7 anonim válasza:
Az "öregem" mióta káromkodás? A csudába, a fenébe, a mindenségit sem vészes... sőt.
Amúgy azok, amiket fentebb már írtak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!