Hogy mondanátok ezeket a mondatokat angolul?
Angol óvodába csöppentem, szükségem lenne a következő kifejezésekre(szótárazni én is tudok, nativ speaker-ektől kérném a válaszokat,hogy szokták ezeket pontosan mondani)
-Told be a széket magad után (vagy simán tedd be a széket a helyére)
-Öblítsd ki a szádat fogmosás után
-Gyerekek, figyeljetek ide!
- Van valami gond? Mert folyamatosan csak a hangodat hallom és jár a szád, de az étel nem fogy a tényérodból
-Kérlek, húzd magad alá a széket, rendesen ülj
-Mi a jeled? (az ovis jel az simán sign?)
-hogy hívják a fogócska játékot?
- Vigyázz, óvatosan! Simán pay attention? vagy mi?
Köszönöm a válaszokat :)
Push the chair in after yourself (put the chair (back) in its place)
Rinse out your mouth after brushing teeth
Kids listen up!/ Children listen to me.
Is there any problem? Just because I hear your voice constantly and your mouth can't be shut/ closed but the food isn't getting less on your plate.
Please push the chair under yourself and sit properly.
What's your kindergarten sign?
How is (the) tig (game) called?
Watch out. Be careful
Én így mondanám őket :D :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!