Mit jelent magyarul ez a szöveg? (angol)
when i look at you my face gets red
when i see you my heart goes thump thump
i talk with shyness like a kid
when i look at you i just smile out of nowhere
like a fool I keep doing that
I think love came to me
You’re the president of my heart
You’re my chests’ star embroider
I’m Genie for you girl
You make me stop breathing
whatever you want
because i love you
There’s no reason for my love you know
you’re a darling
you’re more beautiful than the stars above in the night sky
the shining thing deep inside my heart
my own love light
i love you darling
give me light next to me whenever
every night i look at you
and you’re beautiful even when i look at you
you’re my love light
when i see you i feel like im up on the clouds
it may be immature but i keep doing this
i tihnk love came to me
you’re a darling
you’re more beautiful than the stars above in the night sky
the shining thing deep inside my heart
my very own love light
i love you darling
give me light next to me whenever
every night i look at you
and you’re beautiful even when i look at you
you’re my love light
you’re lovely
you’re mroe blinding than the sunlight up in that sky
you shine the dark places inside my heart
my own love light
i love you lovely
even if i close my eyes i see you
looking at you like this
you’re still blinding even when i see you
you’re my love light
Elég fontos lenne.
Légyszi ne a google fordításokat dobjátok be.
ha rád nézek, elvörösödök
ha meglátlak a szívem dörömbölni kezd
szégyenlősen beszélek, mint egy gyerek
ha rád nézek, csak mosolygok
folytatom, mint egy idióta
azt hiszem elért a szerelem
te vagy a szívem elnöke
-
én Genie vagyok érted
leállítod a lélegzésem
akármit akasrz
mert szeretlek
a szerelmemnek nincs oka,tudod
kedvesem vagy
szebb vagy mint a csillagok az éji égen
a ragyogó mély dolog a szívemben
az én saját szerelmes fényem
szeretlek kedvesem
adj fényt mellettemm bármikor
minden éjjel ha rádnézek
akkor is szép vagy ha rád nézek
te vagy a szerelmes fényem
ha látlak a felhők közt érzem magam
ez talán éretlen, de folytatom
azt hiszem a szerelem eljött
te vagy a kedvesem
szebb vagy mint a csillagok az éji égen
a ragyogó mély dolog a szívemben
a sajét szerelem fényem
szeretlek kedvesem
adj fényt akármikor mellettem
minden éjjel amikor rádnézek
gyönyörű vagy akkor is amikor rád nézek
te vagy a szerelmes fényem
szerethető vagy
fényesebb vagy mint a napfény az égen
beragyogod a sötét helyeket a szívemben
a saját szerelem fényem
szeretlek, kedves
ha becsukom a szemem akkor is látlak
így nézek rád
akkor is ragyogsz ha látlak
te vagy a szerelem fényem
tükörfordítás, néhol magyartalan de megpróbáltam.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!