Mi jelentenek az alábbi angol szavak, és mikor használjuk őket?
Nem arra vagyok kíváncsi, hogy mit dob ki a webfordító vagy a Google legjobb barátom, hanem egy kicsit többre...
--close by - a by után kell írni, hogy mihez van közel? és ez egyenlő a near by-jal?
--rustic - az oké, hogy falusias, de milyen értelemben? falusi stílusú (tárgy), egyszerű? falusi (falun lakó, szegény) ember? parasztos stílú ember?
-- crop, harvest - mi a különbség közöttük (annyit tudok, hogy harvest szüretet is jelenthet.)
-- to fancy, fancy (fn) - hát erre sokféle találat volt, én a leggyakoribbakat szeretném tudni, és azt, hogy mikor használjuk
-- flying doctor: a jelentése teljesen homályos
-- in one's element: jelentését nem tudom és kéne, hogy mikor használjuk, mert gondolom ez egy kifejezés.
-- on lead: gondolom ez egy kifejezés, nem tudom a jelentését
-- to pay sb a visit : talán azt jelenténé, hogy visit, csak hosszabban?
-- scenery és a landscape között mi a különbség?
-- countryside, rural landscape különbség
-- convenient? most akkor alkalmas vagy megfelő, de mikor használjuk?
-- sales assistant - ugyanaz lenne, mint a shop assintant?
A válaszokat előre is köszönöm! Tudom, hogy hülye kérdések és angol nyelvű leíró szótárban (pl. Oxford) meg lehetne találni, de már próbáltam, de nem értettem meg, nem tudok olyan jól angolul.
-rustic (rusztikus)- az oké, hogy falusias, de milyen értelemben? igen, tárgy.
Pl. szekrény (egyszerű, mesterkéletlen) nem olyan "kifinomult" Vagy (nyers)kő is lehet
A "flying doctor" nagyon egyszerű-
Olyan doki, amelyik helikopteren közlekedik
Countryside-vidék
to pay a visit...-fizetni valakinek egy utat
on lead-vezet,kormányoz(nem autót)
sales assistent-segít az akcióknál kiárusításoknál
--close by - a by után kell írni, hogy mihez van közel? és ez egyenlő a near by-jal?
nem kell a by után semmi, lehet egyenlő
--rustic - az oké, hogy falusias, de milyen értelemben? falusi stílusú (tárgy), egyszerű? falusi (falun lakó, szegény) ember? parasztos stílú ember?
általában táj, ház, bútor, de lehet vidéki paraszt is, rustic farmer
-- crop, harvest - mi a különbség közöttük (annyit tudok, hogy harvest szüretet is jelenthet.)
a harvest szüret, szüretel, átvitt értelemben is
a crop terem, a crops termés, a crop up előbukkan
-- to fancy, fancy (fn) - hát erre sokféle találat volt, én a leggyakoribbakat szeretném tudni, és azt, hogy mikor használjuk
fancy az imagine, a take fancy meg kedvét leli valamiben
-- flying doctor: a jelentése teljesen homályos
légimentés, repülőorvos
-- in one's element: jelentését nem tudom és kéne, hogy mikor használjuk, mert gondolom ez egy kifejezés.
elemében van, ua mint magyar
-- on lead: gondolom ez egy kifejezés, nem tudom a jelentését
vezet pl. versenyben
-- to pay sb a visit : talán azt jelenténé, hogy visit, csak hosszabban?
igen
-- scenery és a landscape között mi a különbség?
a landscape az táj, a scenery meg valamilyen látvány, pl mountain scenery, spectacular scenery
-- countryside, rural landscape különbség
vidék, vidéki táj
-- convenient? most akkor alkalmas vagy megfelő, de mikor használjuk?
5pm is convenient
-- sales assistant - ugyanaz lenne, mint a shop assintant?
erre van még néhány
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!