Mi a különbség angolban a Past continous és a Past Perfect Continous használata között?
Úgy értem, mindkettő a múltban kezdődött és befejeződött folyamatra utal, és jellemzően egy másik múltidejű cselekvéssel áll együtt.
Nem vágom. Egyáltalán mennyire használatos a Past Perfect Continous, mert akkor nem vesződök vele...
Nekem annak idején a past perfect-es szerkezetet úgy sikerült megjegyezni, hogy a múltban történt valami, de újra megismétlődhet. A PPC-t is használják, de én már nem gondolkozok ilyenen ha angol nyelvről van szó. Néhány példa ami hirtelen eszembejutott a közelmúltból:
- I've been having some issues with my computer.
(Gond van a géppel, a problémát pillanatnyilag nem produkálja, de tudom, hogy nem csináltam semmit, hogy elhárítsam, ezért akármikor újra előfordulhat)
- Have you seen my cellphone?
(Elhagytam a telefonom...Nem láttad valamerre?)
- I have been to Belgium.
(Voltam belgiumban, de ez nem zárja ki, hogy nem megyek vissza megint)
Elnézést, hogy csak egy PPC példa jutott eszembe, de most csak ennyi jutott eszembe. Remélem segíthettem. :)
Mind fontos szerintem, főként vizsgán :)
Folyamatos múlt vagyis Past continous
Először is ha a múltban történő két párhuzamos cselekvésnél használjál ilyen például hogy : Amint sétáltam haza esett az eső As/while I was walking home it was raining.......... Érezhető magyarul is hogy a két dolog nem egy pillanat alatt történt a múltban hosszabbak voltak és folyamatos cselekvésről volt szó.
A másik ha egy múlt idejű cselekvést tekintesz a kettő közül egyik csak egy rövid cselekvés szinte csak egy pillanat ( ezt simple past-al írjuk angolul) míg a másik egy hosszan tartó cselekvés ami már az előtt is tartott mielőtt a másik rövid bekövetkezett volna ( ezt szokás folyamatos múlttal írni) példával jobban megérted : I was sleeping when my mother came home tehát aludtam mikor anyukám megjött érezhető hogy valaki nem tud megjönni hosszabb ideig az csak egy rövid cselekvés..... míg a másik az hosszabb és azt lehet folyamatosan is csinálni.
Harmadik ha megjelölsz egy adott idő pontot a múltban és a folyamatosságot szeretnéd hangsúlyozni (I was reading at 6 o’clock yesterday.) de egy időszak is lehet folyamatos múlt (I was dancing all afternoon)
Időhatározók:
ezekkel kell vigyázni
at 3 o’clock, all afternoon, when…, as…, while…, from…to, between…and…
Past Perfect Continuous
(Folyamatos-befejezett múlt idő)
Egy múlt idejű cselekvéshez viszonyítva egy másik múlt idejű cselekvés már elkezdődött és azután is folytatódott. Tehát van két múlt idejű dolog az egyik már tartott mikorra a másik megtörténtés azután is folytatódott az a dolog DE itt azon van a hangsúly hogy MÁR KÉT ÉVE OTT DOLGOZTAM mikor találkoztunk és ez még azután is folytatódott (I had been working for the army for 2 years when we met.)
A múlt idejű cselekvésnek a múltban eredménye volt. (I was tired, because I had been working in the garden /all day/.) Itt is két cselekvés van csak itt az eredményen van a hangsúly és annak a folyamatosságán hogy mitől voltam fáradt
Pfff, basszus... :D
Ezt át kell rágnom még egyszer, hogy felérjen az agyamig.
Köszönöm szépen mindkettőtöknek
past continuous: i was having dinner, when the doorbell rang. vacsoráztam éppen, amikor a csengettek.
past perfect continuous: by the time she learnt english, she had been practicing it for years. mire megtanult angolul, évekig gyakorolta.
mind2 mondatban volt simple past is
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!