Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Múltidős kérdés! Hogy tudnám...

Múltidős kérdés! Hogy tudnám eldönteni, hogy magyarról németre fordításkor melyik múltidőt használjam?

Figyelt kérdés

Egyszerűen hiába olvasok többfajta nyelvtan leírást róla, nem tudok rájönni a logikájára, hogy melyik mondatnál melyik múltidőt használjam.


pl. "meghalt"

Az most präteritum vagy perfekt?

Hogy értsem azt, hogy "hatással van a jelenre"?


2013. júl. 19. 20:57
 1/4 anonim ***** válasza:
Er/sie ist gestorben. Én biztos így mondanám. Amúgy jó kérdés, szóban egyértelműen a perfekt dominál, írásban pedig a präteritum, viszont szerintem erre csak ráérezni lehet a legtöbb esetben.( Gondolom vannak azért szabályai)
2013. júl. 19. 21:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:

Nem "hatással van a jelenre", hanem a történés ideje kitolódik a jelenbe (most is tart) vagy nemrég következett be valami (tehát nem két évvel ezelőtt).

Tehát ha nemrég történt,akkor Perfekt, ha már egy éve,

akkor Praeteritum.

2013. júl. 20. 13:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:

Konkrétan:

Ha pl. tegnap hunyt el, akkor "ist gestern gestorben"

(Perfekt idő) Ha régebben történt, akkor "Er starb vor zwölf Jahren)

2013. júl. 20. 13:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

Én is azt a szabályt ismerem, hogy szóban Perfekt, írásban Präterium.

Sok fórumon olvastam azt is, hogy a Perfektet nyomatják már a legtöbb helyen, a Präterium tudományos írásokban jelenik csak meg, és hallottam olyan feltevésről is, miszerint a Präteriumot el akarják tüntetni, hogy egyszerűbb legyen a nyelvtan. Jó lenne :)


Ha már nyelvtan... ott van még a Plusquamperfekt is!

Az a régmúlt, azzal fejezed ki a múltban történt események sorrendjét, egyébként a Präteriummal áll kapcsolatban. Tehát ha azt szeretnéd mondani, hogy meghalt és voltál a temetésen (mindkettő múlt idő, a halál előbb történt), akkor a korábbi történés áll Plusq.-ben és az utána következő Prät.-ban.


Er war gestorben, und ich war an seiner Bestattung.


Perfekt-Präsens kapcsolat is van, azzal azt tudod kifejezni, ha az egyik cselekvés a múltban, a másik a jelenben zajlik. (Meghalt és a temetésén vagyok most.)


Er ist gestorben und ich bin an seiner Bestattung.

2013. júl. 21. 16:09
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!