Németben az Indirekte Rede alias Függőbeszéd kicsinál, valakinek valami roppant jó ötlete, internetről ajánlása, hogy a lehető legkönnyebben megérthessem?
Az egyenes beszéd átalakítása függővé?
a függő beszéddé átalakított idézet tárgyi mellékmondat, amely kötőszóval/ kérdőszóval vagy anélkül kapcsolódhat a főmondathoz. Kötőszóval/kérdőszóval az éle, ekkor a ragozott ige a mondat végére kerül (mellékmondati szórend). Kötőszó nélkül a ragozott ige a mondatban
a második helyet foglalja el. Egyenes beszéd: Pl. Klaus sagte am Telefon: "Ich kann dich nicht besuchen kommen". (Nem tudlak meglátogatni) Függő: Klaus sagte am Telefon, er könne mich nicht besuchen (kötőszó nélküli mellékmond.)/ dass er mich nicht besuchen kann.(hogy nem tud meglátogatni)
A Karácsony-Tálasi féle nyelvtankönyvben
at M 116-tól van leírva, hogyan kell használni.
M 116(Der indirekte Aussagesatz)
M 117 (Der indirekte Aufforderungssatz)
M 118 (Der indirekte Fragesatz).
Es sind aber sehr direkte Antworten, habe zweimal "Daum hoch" gedrückt!...:))
----
Vielleicht kannst du es ihr/ihm etwas indirekter erklären...:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!