Idegen nyelven való olvasásnál hogyan jártok el? Nem szótáraztok, mert elöbb-utóbb úgyis kiderül az ismeretlen szó jelentése vagy minden szót megnéztek, hogy rögtön megértsétek a szöveget? Szerintetek melyik a jobb módszer?
Még nulláról is így kezdem, és nem szótárazok!
Mikor spanyolul kezdtem tanulni, fogtam a spanyol Harry Pottert, mellé tettem az angolt, és max. ott néztem meg néha, ha muszáj volt valamit.
Amikor már egy kicsit is megy a nyelv, abszolút semmit sem nézek hozzá, csak olvasok.
Nagyon jól lehet így haladni. :)
Ha pl. a netes szótárt használod, az gyorsabb mintha
a papír-szótárt használnád
Én azért nézegetném a szótárat is (mondjuk minden második ismeretlen szót)
Igen, csakis a netes szótárat használom, a papír szótárhoz nem lenne türelmem.
Én mereven csinálom, mert minden szót megnézek, valahogy érdekel, hogy mi az. Persze lehet, hogy ez igy nem effektív, mert attól, hogy 1X megnézem, még az koránt sem rögzül..:)))
Nekem is vannak ismeröseim, akik "csak úgy" olvasnak és bizonyos szavaknak csak sejtegetik a jelentését, de beérik ennyivel és mennek tovább. Tulajdonképpen írígylem öket.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!