Hogy mondanád ezt németül? "Te pedig hagyod, hadd csinálja! "
Figyelt kérdés
2013. jún. 3. 06:50
1/6 anonim válasza:
Du lässt zu, dass er/sie es macht.
2/6 anonim válasza:
Du lässt ihm/ihr, es zu machen/tun/schaffen.
3/6 Vookie válasza:
...und du lässt ihn/sie einfach machen.
4/6 anonim válasza:
Az utolsó azt jelenti, hogy megcsináltatod őt.
5/6 Vookie válasza:
Igen, a mondatnak kettős jelentése van:)) hoppá!
6/6 anonim válasza:
Nem, ez nem kettős jelentés, ez mást jelent, mint amit a kérdező tudni szeretett volna.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!