Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolosok ez így helyes?

Angolosok ez így helyes?

Figyelt kérdés

Azt szeretném,hogy "a mai napig szeretjük öt"


Egy kutyáról van szó, fogalmazásban, megemlitettem,h elpusztult.


We have been love him until recently.


2013. máj. 18. 08:06
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
100%
Én egyszerűen ezt mondanám: We still love it/him.
2013. máj. 18. 08:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
Én is ugyanazt akartam írni, mint Akhillesz: We still love him/ her. Nem kell túlbonyolítani, ilyen egyszerű:)
2013. máj. 18. 11:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 anonim ***** válasza:
"Még mindig szeretjük"
2013. máj. 18. 12:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 anonim válasza:

Az előző megoldásokkal egyetértek.


'We have been loving him until recently' lehetne, de mégse lehet. :)

A present perfect continous (ebben az esetben have been loving) használatával azt fejezzük ki, hogy valami a múltban kezdődött, és most is tart. Az 'until recently' ezt ugye kizárja.

A másik pedig, hogy ha ezt az igeidőt használjuk, akkor meg kell adni egy múltbeli időpontot vagy egy időtartamot.


John has been loving Mary since 2002.

...... for 11 years.

2013. máj. 18. 18:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 A kérdező kommentje:
Értem, köszönöm!!
2013. máj. 18. 21:09
 6/11 anonim ***** válasza:

Jó pár oldalt átnyálaztam, hogy utánanézzek ennek az until recentlynek, végül is azt találtam, hogy szinte mindennel használható, de Present Perfect Progressive-vel nem az igazi, furcsa hangzása van.


Aztán megnéztem, hogy mi lenne még ez esetben használható. Informális nyelvben jó lenne még a 'we keep on loving him', de a love igét formálisan nem lehet progressivben használni, így We still love him a legjobb, azt hiszem.

2013. máj. 18. 21:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:
Ja, és egyáltalán nem kell ehhez az igeidőhöz megadni időpontot, és az until recently sem zárja ki a perfect formát.
2013. máj. 18. 21:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 anonim válasza:

A present perfect continous-t értelemszerűen ne mhasználnám 'until recently'-vel.

I have been learning English until recently.

A present perfect continous közben meg olyan cselekvésre vonatkozik, ami most is tart.


Nem kell időpontot meg időtartamot megadni, de általában szoktak


I have been studying English at the university.


Oké, de mikortól vagy mennyi ideje?

2013. máj. 18. 22:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 anonim válasza:

[link]


[link]


Na itt mindkét esetben Past Simple-t használnak until recently-vel, és azért az Independent-nél és a Guardian-nál biztos tudnak angolul.

2013. máj. 18. 22:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 anonim ***** válasza:
Nem egészen értem, mire fel írtad ezt utolsó, mikor én is azt állítottam, hogy mind Past Simple-lel, mind Past Progressive-vel, mint pedig Present Perfecttel használható.
2013. máj. 19. 09:20
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!