Hogy mondják németül ill. angolul, hogy lemerült a telefonom?
angol
My cell phone is low battery
vagy
My cell phone'a battery is low
nem vagyok nagy németes de szerintem
Die Batterie meines Handys ist leer.
vagy
Die Batterie des meinen Handys ist leer.
"low" csak annyi, h lemerülőfélben van, mindjárt lemerül.
Ha lemerült: My phone('s battery)'s gone dead.
Némethez nem tudok hozzászólni.
#4
magyarul sem csak akkor mondod hogy lemerült ha már nincsen benne semmi power...
Die Batterie des meinen Handys ist leer
----------
Ezt a "vagy"-ot nagyon gyorsan felejtsd el!...:)))
Igen, tudom birtokos névmás előtt soha nincs névelő sem az angolban, sem a németben.
Amúgy köszönöm mindenkinek az eddigi válaszokat.
Igy mondjak egyebkent angolul:
My phone's dead
Senki nem bother-olja h meg hozzategyek h battery meg ilyenek. Mindenki csak azt mondja h meghalt a telefonja :D
Mondatod az akkuval úgy is, hogy "my battery's flat" vagy "my battery's (run) down" , "battery's run out".
Ha a telefont akarod a középpontba rakni, akkor "the phone's dead", és ez az AmE-ben inkább használt kifejezés, az első három az inkább BrE.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!