A német házimban szeretnék segítséget kérni Nem lusta vagyok hanem sajnos nem tudom megcsinálni, valaki fordítana nekem?
Elég nehéz és ennyire nem vagyok jó németből. Előre is köszönöm annak aki szán rám 10percet. Így szólna:
Olvastam a hirdetést az újságban a németországi kirándulásról és nagyon megtetszett. Felfigyeltem rá, mert nagyon jól van megírva. Évek óta tervezek egy ilyen kirándulást a családommal és ez lesz most a tökéletes választás. Tehát a családommal utaznék ami 4 főből áll. 2 gyerek egy 4 és egy 6 éves valamint 2 felnőtt az egyik 30 a másik 34 éves. Mik a feltételek? Mennyi a belépő ára a barlangba? Van családi kedvezmény? Mettől meddig van nyitva? Még soha nem voltam ott. Van idegenvezetés?
"Ich habe die Annonce in der Zeitung über den Ausflug
(kirándulás) nach Deutschland gelesen und sie hat mir
sehr gut gefallen. Ich bin auf sie aufmerksam
geworden, weil die Annonce sehr gut formuliert war.
Ich plane seit Jahren so einen Ausflug mit meiner
Familie und dies wird jetzt die perfekte Wahl sein.
Ich würde also mit meiner Familie fahren. Meine Familie
besteht aus vier Personen: 2 Kindern (eins ist 4 Jahre
alt, das andere 6), sowie zwei Erwachsenen (einer ist
30, der andere 34 Jahre alt. Was sind die Bedingungen?
Wieviel kostet eine Eintrittskarte in das Gewölbe?
Gibt es eine Ermßigung für Familien? Von wieviel Uhr
vormittags bis wieviel Uhr nachmittags ist es geöffnet?
Ich war noch nie dort. Gibt es Fremdenführungen?"
(einer ist 30, der andere 34 Jahre alt.
-------------------
Ezt azért jó lenne tisztázni, hogy mindkét "szülö" himnemü-e? Magyarban elmegy, de németben ezt bizony tudni kell...:)))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!