Mit jelent ez az angol szó: 'sonomabitch' Ez vmi szleng lenne?
Figyelt kérdés
2009. szept. 22. 20:20
1/8 anonim válasza:
son of the bitch. ez nyers fordításban annyit tesz: az isten k*rva fia. amúgy mi ezt úgy mondjuk, hogy a k*rva anyád.
2/8 anonim válasza:
nyers fordításban hogy jelentheti azt, hogy az "isten k@rva fia"?? nincs is benne az isten. Annyit jelent, hogy "k.rva fia", na most aki egy k.rva fia, annak ugye a k.rva anyját :)
3/8 anonim válasza:
"son of a bitch".annyit tesz,mint a "k*#$a fia".karomkodas.
4/8 anonim válasza:
:D eh, nem tudom miért tettem bele istent:). valahogy nagyon az OMG-n járt az agyam:). Igaza van az előttem/útánnam szólóknak
5/8 A kérdező kommentje:
Köszi mindenkinek.
2009. szept. 23. 12:04
6/8 anonim válasza:
son of a bitch.....de használják a "son of a gun"-t is erre.
7/8 anonim válasza:
Azt is jelenti, hogy te szemét, vagy hogy rohadj meg(Így jártam anyátokkalban Lilly mindig így használja)
8/8 anonim válasza:
A son of a gun az egészen más...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!