Az alábbi kérdés, hogy van angolul?
Figyelt kérdés
Elvigyelek kocsival?2013. márc. 20. 14:05
2/5 A kérdező kommentje:
Köszi.
Én olyanokra gondoltam, hogy: Can I bring you with car/ Can I offer a lift ?, de ezek szerint egyik sem lett volna jó
2013. márc. 20. 14:14
3/5 anonim válasza:
"Do you need a lift?" a jó megoldás.
A tieiddel komoly problémák vannak.
Can I bring you with car -> BY car. bring? az hoznit jelent, te meg vinni akarod. és Can I ? Elvihetlek? Nem ez volt a magyar kérdésed. Ha nagyon szó szerint akarod mondani, akkor Shall I take you by car?
Can I offer a lift. Ez meg azt jelenti, hogy felajánlhatok neked egy fuvart? Nem ez volt a magyar kérdésed!
4/5 anonim válasza:
ja és Can I offer YOU a lift. Tárgyas ige.
Szólj, ha kell angol tanár :P
5/5 anonim válasza:
Can I give you a ride?
sztem a lift british-ebb a ride amerikaiasabb...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!