"Und dort begreift man schnell, dass Rosa Parks mit ihrem unbescholtenen Ruf die Richtige ist, um den Fall an die große Glocke zu hängen. " Mit jelent ez a mondat az alábbi szövegben?
Auch Busse zeigen Rosa Parks schon als Kind, dass es eine schwarze und eine weiße Welt gibt. Zur Grundschule in Alabama werden nur die weißen Kinder gefahren - die kleine Rosa muss laufen.
Auch noch Jahrzehnte später sorgt die Rassentrennung in den Bussen dafür, dass Rosa Parks für weiße Mitfahrer Platz zu machen hat - aber am 1. Dezember 1955 tut sie das nicht mehr. Die 42-Jährige fährt in Montgomery von der Arbeit nach Hause, der Bus füllt sich und alle Plätze für Weiße sind besetzt. Als weitere Weiße einstiegen, weigert sich Rosa Parks aufzustehen. Sie erinnert sich später wie Polizisten kommen, um sie festzunehmen. "Warum schubsen Sie uns so herum?", habe sie einen Beamten gefragt. "Ich weiß es nicht", habe der geantwortet, "aber Gesetz ist nun mal Gesetz. Sie sind verhaftet."
"Ich hatte ich keine Ahnung, was ich auslösen würde"
Parks ist nicht die erste Schwarze, die auf diese Weise protestiert. Aber sie ist aktiv in der NAACP, einer Vereinigung für die Bürgerrechte der Afro-Amerikaner. Und dort begreift man schnell, dass Rosa Parks mit ihrem unbescholtenen Ruf die Richtige ist, um den Fall an die große Glocke zu hängen. "In dem Moment als ich verhaftet wurde, hatte ich keine Ahnung was ich auslösen würde", sagt sie später.
Nach einem Tag kommt sie auf Kaution wieder frei, drei weitere Tage später steht ihre Verhandlung vor Gericht an. Bis dahin druckt die NAACP Zehntausende von Pamphleten und ruft in Kirchen der Schwarzen dazu auf, Busse zu boykottieren. 75 Prozent der Passagiere sind Afro-Amerikaner und so bleiben die Fahrzeuge am Tag der Gerichtsverhandlung praktisch leer.
Még egy kérdés a szöveggel kapcsolatban, (ami itt lent folytatódik): az utolsó mondatban az "erkannte" után miért áll az "an"? "És a világ legbefolyásosabb embere elismerte"? Így jó a fordítás?
Ein Charismatiker mit einem Traum
Der Protest wird strategisch organisiert. Nach dem Erfolg des Boykott-Aufrufs legen die Aktivisten eine neue Struktur an: die Vereinigung für die Verbesserung Montgomerys. An ihre Spitze wählen sie einen Neuling in der Stadt, einen jungen Pastor namens Martin Luther King.
Der charismatische Mann wird in den nächsten Jahren Hunderttausende zur Protestbewegung bringen für seinen "Traum", eines Tages "wirklich gleich und frei zu sein".
Juristischer Sieg, persönliche Schwierigkeiten
Der Bus-Boykott war ursprünglich nur für einen Tag geplant, tatsächlich hält er über ein Jahr. Noch wichtiger als der finanzielle Druck auf die Busgesellschaft ist der juristische, denn der Fall bringt verschiedene Klagen ins Rollen und am Ende entscheidet der Oberste Gerichtshof der USA, dass die Rassentrennung im Nahverkehr aufgehoben werden muss.
Rosa Parks allerdings hat von diesem Zeitpunkt an große Probleme, einen Arbeitsplatz zu finden. Diesen Preis muss sie für ihren Status als Ikone der Bürgerrechtsbewegung zahlen. Der Bewegung bleibt sie ihr Leben lang treu, bis sie 2005 mit 92 Jahren stirbt.
Zweifellos hat der erste schwarze Präsident der USA Rosa Parks viel zu verdanken. Im vergangenen Jahr setzte sich Barack Obama im Museum in den Bus, in dem alles begann. Und der mächtigste Mann der Welt erkannte an: "Es braucht die einfachen Bürger, um den Wandel herbeizuführen."
A faji megkülönböztetésről szól a "cikk"
(e Rassentrennung) Iskolába régebben csak a fehér gyerekek mehettek buszon (Rosa Parks fekete bőrű nőt egyszer egy buszon őrizetbe vettek a rendőrök és emiatt
tiltakozási hullám bontakozott ki Amerikában
A mondat azt jelenti, hogy "Rosa Parks a jó (makulátlan) hírneve miatt pont jó példát statuált arra, hogy az ilyen esetek ismertté váljanak" (mármmint a faji megkülönböztetésre)
Und dort begreift man schnell, dass Rosa Parks mit ihrem unbescholtenen Ruf die Richtige ist, um den Fall an die große Glocke zu hängen
Egyébk. R P 2005-ben halálozott el (92 évesen)
Obama elnök (mint első fekete bőrű am. elnök) sokat köszönhet neki (Obama erkannte an: "Es braucht die einfachen Bürger, um den Wandel herbeizuführen") Szükség van az egyszerű polgárokra hogy beinduljon valami változás
Tehát Obama elismerte, hogy (ezt jelenti az
"erkannte an")
Köszönöm! Kissé átfogalmaztam az első fordítását:
"Ott pedig gyorsan világossá vált, hogy a feddhetetlen hírnevű Rosa Parks a megfelelő személy arra, hogy az eset nagy nyilvánosságot kapjon."
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!