Valaki németről-magyarra segítene leforditani a következő mondatokat?
echt?? was studierst du??
ich würde gerne mal in deutschland studieren aber auch die unis in österreich sind wunderschön, was genau ich machen will weiß ich noch nicht aber vielleicht richtung jus.Ja es geht uns gut, meine mama hat zwar viel stress mit ihrer eigenen firma aber es macht ihr immer noch großen spaß
wie geht es dir??
Valóban?? Mit tanulsz?
Szívesen tanulnék Németországban de Ausztriában is csodálatosak az egyetemek, még nem tudom pontosan milyen szakirányt akarok, talán jogot. Igen, jól vagyunk, bár a mamám sokat stresszel a saját cége miatt, de még mindig nagyon szereti csinálni.
Te hogy vagy?
Tényleg?
Hova jársz egyetemre? (a studieren az már felsőfokú)
Nem középiskola -
"Még nem tudom milyen szakmát válasszak"-
(weiss noch nicht genau was ich machen will)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!