"do what you want"azt jelenti tedd amit/ahogy gondolod? Vagyis hogy van a helyes lefordítás?
Figyelt kérdés
2009. aug. 19. 15:46
1/3 anonim válasza:
Csináld azt, amit akarsz. Vagyis: Azt csinálsz, amit akarsz!
2/3 A kérdező kommentje:
köszönöm!!! hirtelen nem tudtam hogyis kell megfogalmazni :S
köszii:)
2009. aug. 19. 16:00
3/3 anonim válasza:
az én olvasatomban: Csinálj amit akarsz!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!