Mi a különbség az alábbi üdvözlési formák között? (Német)
Figyelt kérdés
Gruß
Viele Grüße
Viele herzliche Grüße
Viele liebe Grüße
Freundliche Grüße
Beste Grüße
Schöne Grüße
Sei gegrüßt
Sei herzlich gegrüßt
Nekem mindig mást írnak, most hirtelen ezek jutottak eszembe, de még van rengeteg féle. Van különbség köztük? Hogy lehetne ezeket magyarra fordítani?
2012. dec. 4. 19:12
1/4 anonim válasza:
Mind ugyanazt jelenti. Ez olyan mintha magyarba az lenne hogy: szia, üdvözletem, jó napot stb. Úgy fordítanám hogy üdvözletem.
2/4 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszod! De olyan különbség sincs, hogy melyiket használják egy idegennél, vagy melyiket barátnál, családnál, stb.?
2012. dec. 4. 20:32
3/4 anonim válasza:
De van. De ez is tetszőleges. Pl, egy barátnak írhatsz annyit is hogy Tschüss, de egy hivatalos levélben inkább ezek közül válassz mert az illedelmesebb.
4/4 anonim válasza:
Gruß: Üdv
Viele Grüße: Sokszor üdvözöllek
Viele herzliche Grüße (baráti)
Viele liebe Grüße (barátok közt)
Freundliche Grüße (formálisabb)
Beste Grüße (baráti)
Schöne Grüße (inkább baráti)
Sei gegrüßt (baráti)
Sei herzlich gegrüßt (baráti)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!