Mi a különbség ezekben az angol mondatokban? (lent)
I speak English. / I can speak English.
I don't speak English. / I can't speak English.
Van amelyik nem helyes?
(Az állítás és a tagadás közötti különbséget természetesen tudom)
Beszélek angolul. Tudok angolul beszélni.
Nem beszélek angolul. Nem tudok angolul beszélni.
there isnt a lot of difference as you can see
Nyelvtanilag mindkét verzió helyes, de nyelveknél nem igazán használjuk a "can" igét, ugyanis felesleges, és csúnyán is hangzik.
Az I speak Englih teljesen jó, a "can"-os verziónál egyből levágnák, hogy turista vagy :D
I can speak English. - Beszélek angolul.
I speak English. - Nem írok nem olvasok angolul, hanem beszélek.
I speak English - Beszélek angolul
I can speak English - Tudok angolul
I don't speak English - Nem beszélek angolul
I can't speak English - Nem tudok angolul
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!