Levélírásnál az elköszönést hova írjuk? [angol]
Figyelt kérdés
Egészen pontosan...2012. okt. 13. 20:40
3/9 anonim válasza:
Egy sor kimarad, kicsit beljebb kezdve, és jöhet: best wishes, yours, kind regards stb.
5/9 A kérdező kommentje:
Köszi :) Csak azért kérdeztem, mert láttam néhány oldalon, hogy teljesen bal oldalra írják.
Egyébként a faithfully után nincs vessző? :D
2012. okt. 13. 20:50
6/9 A kérdező kommentje:
Meg ahogy nézem még jó pár dolog sántít a képen. Egyébként én is így szoktam írni. :)
2012. okt. 13. 20:52
7/9 anonim válasza:
"Csak azért kérdeztem, mert láttam néhány oldalon, hogy teljesen bal oldalra írják."
- Igen. És valahol középre. Több megoldás is lenne? Úgy mint a magyar leveleknél?
A válasz: igen. Nincs minden kőbe vésve.
8/9 anonim válasza:
"Nincs minden kőbe vésve" - Csak pixelbe mártva.
9/9 anonim válasza:
Az elköszönő formula után (faithfully, best regards, kisses, miegyéb)kell vesszőt tenni, mindig. Ha el a képről maradt, ők cseszték el. Tegyél, úgy helyes :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!