Hogy jön magyarul az, hogy: All those officers strutting around with their gold braid and everything"?
Figyelt kérdés
Valaki mondja, aki nem igazán
van oda a tisztekért.
2012. szept. 27. 19:35
1/5 anonim válasza:
Azok a masírozó tisztek az aranycsíkjaikkal a vállapukon, meg a többi csecsebecsével.
2/5 anonim válasza:
strutting around -- parádézó :)
3/5 anonim válasza:
Azok az arany copfokkal pomádézó tisztek. :)
5/5 A kérdező kommentje:
köszönöm
2012. szept. 28. 01:31
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!