Jó angolosok! Segítene valaki ebben? But you can judge something of my character. when I tell you I'm permitted to represent this automobile. Részletek lent.
Figyelt kérdés
egy autós üzletben, odaáll az eladó valakik elé és azt mondja, hogy: Uh, my name's ed Weldon. Of course you don t know me...és ezután mondja, amit felül írtam.2012. júl. 5. 14:00
1/1 anonim válasza:
Mivel azt írod "valakik", ezért én is "ti"-nek fordítom a You-t, pontosabban "maguk"-nak, lévén egy üzletben nyilván adnak még valamelyest az udvariasságra:
Uh, a nevem Ed Weldon.
Persze, maguk nem ismernek...
De meg tudnak ítélni az alapján, mikor azt mondom, én képviselem ennek az autónak a bemutatását.
Ennyi... Hát, nem a legjobb. Ahogy az angol tudásom sem, de mivel láttam nem felet senki tegnap óta, így megpróbálkoztam. Háthuta még lesz, aki pontosít...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!