Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mi a különbség a japán, a...

Mi a különbség a japán, a kínai és a koreai nyelv között? és melyik az egyszerűbb? vmint melyik az elterjedtebb?

Figyelt kérdés
2012. jún. 15. 21:36
 1/7 anonim ***** válasza:
82%
A japán, a kínai és a koreai nyelv legalább annyira hasonlóak, mint a magyar, német és mondjuk román. Az, hogy "közel" élnek egymáshoz azt eredményezi, hogy persze vesznek át egymástól dolgokat, de teljesen más mind a három.
2012. jún. 15. 21:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
12%

Az a különbség köztük mint a magyar, a román és a szlovák között, csak nekünk tűnik ugyanolyannak. A kínai a legnehezebb, a koreairól annyit tudok hogy kevesebb mint 10 féle családnév van benne, ezért hívnak rengeteg embert ugyanúgy. :)


Viszont egyiket sem igazán érdemes tanulni(persze a kínaiak sokan vannak, de mindenhol inkább maguk közt rendezik el a dolgokat, sőt, sok üzletember kínában nem is tud kínaiul, mert fillérekért felvesz embert aki felolvassa neki a kanjikat)

2012. jún. 15. 21:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
11%
Ja, a második kérdésre válaszolva, a kínai . De azért szomorú, hogy ezt nem tudtad.
2012. jún. 15. 21:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:
100%

"Mi a különbség a japán, a kínai és a koreai nyelv között?"

Egyszerűen és gyorsan összefoglalva: minden. Egymásnak egyáltalán nem rokonai, a japánnak és a koreainak még csak nyelvrokona sincsen a hivatalos álláspont szerint (eltekintve az apró, összesen pár százezer beszélővel rendelkező Japán környéki nyelvektől, amelyek rokonsága is csak feltételezett).


"és melyik az egyszerűbb?"

A kínai nyelvek kiejtése és írása nagyon nehéz, cserébe a nyelvtana nem nagy kihívás. A japán és a koreai nyelvtan nagyságrendekkel nehezebb a kínainál, viszont a kiejtésük sokkal egyszerűbb (főleg a japáné).


"vmint melyik az elterjedtebb?"

A mandarin kínai (vagyis a "kínai"), de a kantoni kínai is elég gyakori.

2012. jún. 15. 22:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 liliann13 ***** válasza:
100%

ha az írásjegyek számát nézzük, akkor a koreaiban 40 (hangeul) van, bár bizonyos esetekben (pl. Számok) kínai karaktereket is használnak. Nehézség lehet:

-hogyan vonjuk össze a jeleket (mindegyik 1-2 hangot jelöl) a szótagokban

-a nyelvtan (főleg a megszólítás, magasabb rangú nálad az, akihez szólsz, vagy alacsonyabb, attól függ a ragozás)

de!

A koreai hangjelölő nyelv, a kínaiban az egyes jelek jelenthetnek hangot, szótagot, szavakat is (ha jól tudom).

2012. júl. 5. 22:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim válasza:
91%

Egyáltalán nem hasonlítanak nyelvileg! Írásilag meg annyit hogy a koreaiak a kínaiu jelekből alakították ki a betűket, a japánok meg átvettek néhány(nem tudom mennyit) kanjit a kínaiaktól.

Amúgy én koreaiul tanulok, nekem könnyen megy, hamar megtanultam írni. Bár először azt hittem megtanulhatatlanul írtó nehéz.

2012. aug. 6. 19:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim válasza:
100%

Olyan,hogy kínai nyelv nem létezik,csak elméletben. A nyelvet nyelvjárásokra osztjuk,amiket nem egyelően arányos módon beszélnek. Ilyen pl a mandarin (minden 5:1-ből ember beszéli) addig egy másik nyelvjárás pl a kantoninit sokkal kevesebben beszélnek,mert tragikusan nehéz de annyival szebb is. Konkrétan megmondva valaha a császári család beszélt nyelve volt.

Az írásrendszer 5000 karakterbők áll. Új szavakat két egymás mellé írásával alkotunk. Pl.: a cthulchu (egy fiktív szörny neve egy amerikai író műveiből) szót 邪神- ként írjuk le. (邪-gonosz 神-démon) mivel eszünket használva új szavakat hozhatunk létre, nem kellet szavakat átvenniük, ahogy pl a japánok tették az angollal.


A japán és koreai nyelvek vannak legnagyobb hasonlósággal rendelkeznek ezért pl szórol szóra lehet fordítanni egyikről a másikra.

A koreai írásrendszer a 헌골이 - hangul a világ legegyszerűbb információ lejegyző módszere amit még én is 1 nap alatt sajátítottam el.


Ezzel elentétben a japán írásrendszer a vílág eggyik legbonyolultabja az európai gondolkozásmód szerint.

Mindenünk megvan itt a laikus nyugati felgyorsult világú ember őrületbe kergetése érdekében. Történetese a japánok átvettek 2000 kínai karaktert plusz ott van még a saját 110 karakterük. Egy natív japán beszélőnek is évekig tart megtanulni az írásrendszert. A nyelvizsgát náluk letenni kitüntetés és ezenfelül a bevándorlókat meg is büntetik ameniben radikálisan növelik az analfabéták számát

Ami a statisztikák szerint a népesség 1%-a. Mondjuk amit folyton kifelejtenek a histórából az,hogy mint kínában úgy japánban fenn áll egy írási amnézia a modern technikák miadt, hisz a tablettek/mobilok lehetővé teszik, hogy ne keljen folyton gyakorolni az írást. Tehát ha egy japán tinit megálítunk,hogy írjon le valami komplikáltabbat, kevés az esély hogy sikerrel jár, míg egy üzletember életének végéig tanulmányozza nemzete írásmódját.


Remélem kielégítő választ adtam.

2016. febr. 27. 17:57
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!