Ki volt ma (2012. 05.12. ) BME angol középfokú írásbeli nyelvvizsgán?
Hogy sikerült? Az olvasott szövegértésre nem emlékszik valaki arra hogy mit írt? Összehasonlíthatnánk az eredményeket.
Ha valaki volt írjon.
Köszi: Lizzie
szia :) Oké, akkor lássuk én az első szövegértésnél, amikor mondatokat kellett beírni: 1C 2E 3D 4F 5B.
2 feladatnál amire emlékszem: Az igaz-hamisnál: Igaz. 1 kérdés: British. 2 kérdés: 2 millio Ezekre emlékszem pontosan. Többi is nagyjából megvan. Azokat próbálom felidézni.
Levélnél: barátit írtam.
Nyelvtanon gondolkodom.
Neked?
Hú azon gondolkodnom kell. Igyekeztem ezt így megjegyezni. Most egy kicsit megijesztettél. Tényleg meg háromszorozódik. Ja asszem neked van igazad. Igen a levél szerintem is könnyű volt. Bár utólag belegondolva van 1-2 kusza mondatom benne. A fordítás sem volt annyira vészes, bár én sok időt eltöltöttem vele.
Te emlékszel még miket írtál a 2 szövegértéshez? Hátha ezek alapján nekem is beugrik valami. Köszi :)
Sziasztok énis tegnap voltam.Elösször nyelvvizsgáztam.
Na tehát összefoglalnám:
A nyelvvtani teszt első feladata, szerintem egy vicc volt:D Középszintű érettségin oldottam ennél nehezebbeket.A két másik feladat nehezebb volt, de bőven 60% fölött lehetett szerintem maradni.Ezt úgy érzem jól sikerült.
A reading azt hittem, az megy majd a legjobban, de nagyon nehéz volt. A 10 kérdésre ilyen válaszokat irtam: (igyekszem sorba)
British (ugye, adta magát az English, de inkább ezt irtam inkább:D)
6 million (mert ugye benne volt, hogy meg triplázzák)
A két ausztrál vmibe belakavarodtam maradt a jó öreg "sun és surf" :d
Akkor, hogy mért van kevesebb foreign student UK-ba meg US-be.Azért mert oda nehezebb bejutni.(azt irtam)
Meg hogy miért tanulnak az Indiai-ak nemtomhol:Oda azt irtam, mert Indiában nincs egy hely(nem tudom mennyit ér a válasz :D)
Az igen/nem-re NO-t irtam.
Meg hogy az új elvük, az hogy nem a tanulókat küldözgetik, hanem a minden mást, levolt irva...
A sorrendekre már nem emlékszem a másik feladatnál sajnos.
A levélnél a barátit választottam.Annyira megörültem neki, hogy a másikat el sem olvastam.Szerintem nem volt nagy szám.
Utólag félek kicsit, mert azt hiszem (két??) dolgot kellett neki ajánlani?Én meg elküldtem a Balaton-ra és asszem ez volt a mondatom."You can either swim or just sun yourself, but I'm sure you will get a nice tan."
Ott ez elégnek tünt két dolognak, de hazaérve kicsit beijedtem:D
A forditás meg az első forditás amit valaha csináltam.A szöveg nem volt nehéz.Kicsit bekavart a csaj, hogy szószerint és ne szépen forditsak.Mert eddig úgy készültem, hogy ha újságcikk van azt olyanra forditom, mintha egy újságban olvastam volna magyarul.De igy próbáltam a 2 között maradni.Nem tudom milyen szigorúan javitják, de meglepődnék, ha nem lenne 60%.
Vidéken írtam.
Köszi a hozzászólásokat. Eléggé elkeseredtem a szövegértés miatt. Lehet a minimum 40% sem lesz meg belőle.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!