A kínai (mandarin) vagy a japán nyelv a nehezebb?










Kb. egy kategóriában vannak. A kínaihoz képest a japán írás talán gyorsabban megtanulható, a nyelvtan bonyolultabb. A kínai kiejtés nehezebb.
Ha nem írod a két nyelvet, csak beszélni akarod, akkor a kínai könnyebb. Ha írod is, egyformák.





Kínai nehezebb.
A japánban egyrészt kevesebb írásjelet (kanjit) használnak, mint a kínaiak, meg a japánban van szótagírás is, amíg nem ismered az írásjelet, írhatsz szótagírással is.
A kínaiban CSAK írásjel van, amit baromira nem mindegy, milyen hanglejtéssel ejtesz ki (a mandarinban tudtommal "csak" 4 féle hanglejtés van, más nyelvjárásban még több), mert egy pici eltérés is tökre más jelentést eredményez. Sőt, még ha jól is ejted ki, az a kiejtés is jelenthet sokféle szót, és csak az írásjelet látva látszik a különbség.
A japánban szinte mindegy a hanglejtés, azonkívül a kiejtése nekünk, magyaroknak nagyon könnyen megtanulható. A nyelvtana nehezebb, mint a kínai, de sok ponton hasonlít a magyarhoz (japánból van középfokúm, úgy mondom, kínait meg tanultam kicsit, de abbahagytam)
Mi régóta tanítjuk mind a két nyelvet, még nem volt olyan diákunk, aki a kínai hangsúlyozást ne tanulta volna meg 3 hét alatt. :)
Egyébként legfontosabb a motivációd.
Gyere el hozzánk, beszélgess el tanárainkkal. Szerezz személyes benyomásokat.
Üdv!
Keleti Nyelvek Iskolája
www.keletinyelvek.hu
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!