Németül ha azt akarom mondani, hogy 2012-ben, akkor az im 2012 vagy in 2012 lesz?
In 2012
vagy
In dem (=im) Jahr 2012
Az első biztosan lehagyta a Jahre szót bár az úgy elég hülyén hangzik, de jó. Tehát:
Im Jahre 2012...
Mit hagytam le??
Vagy úgy mondod, hogy 'In 2012' (Jahr nélkül) vagy úgy, hogy 'Im Jahr(e) 2012'. A végén az "e" betűben nem vagyok biztos, mert olvastam már így is meg úgy is... A lényeg a ragozáson van.
Az első válaszoló nem jót ír.
Im Jahre 2012 vagy simán 2012 (nincs előtte semmi,de jelentése mégis 2012-ben!).
in semmilyenképpen nincs, csak ez a kettő megoldás jó.
egy német tanár
Jaaah.. köszönöm a javítást, ebből most sokat tanultam :P
Eddig mindig így használtam, de sosem szóltak rám.
Utolsó: nemcsak a némettanároknak, de minden németajkúnak is BÁNTJA a fülét, ha rosszul mondja valaki... :)
Megerősítem: 2 lehetséges változat van:
- 2012
- im Jahr(e) 2012
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!