A FRANCIA és az OLASZ nyelv hasonlósága előny, vagy inkább hátrány lehet abban az esetben, ha valaki közel egyszerre kezdi tanulni a kettőt?
Figyelt kérdés
Például franciából már tud alapmondatokat, a kiejtéséhez már hozzászokott, az olaszt pedig még soha nem tanulta, és most venné fel a francia mellé?2011. dec. 22. 18:36
1/6 anonim válasza:
Teljesen más az olasz és a francia kiejtés, szerintem a két nyelv nem hasonlít egymásra.
2/6 A kérdező kommentje:
Nyelvtanilag értettem a hasonlóságot... :)
2011. dec. 22. 18:49
3/6 anonim válasza:
A nyelvtan és a szavak keveredhetnek, úgyhogy vigyázni kell.
4/6 anonim válasza:
Inkább előny. Jó kiejtés esetén nem fogod keverni őket.
5/6 anonim válasza:
Szerintem abszolút előny.
Olasz kéttannyelvűbe járok, második nyelvnek spanyolt akartam, de lebeszéltek róla. Az olasz-spanyol sokkal inkább keverhető egymással. Viszont az olasz-francia szerintem abszolút segíti egymást, mert a nyelvtan nagyon hasonló, és a szavak írásmódja is, csak a kiejtés más. És ez így pont jó nekem (a francia a második nyelvem). :)
Szerintem nagyon nagy előny!:)
6/6 anonim válasza:
Nagy előny,én pl. kb.18 nyelvet felimerek,abból 6 nyelven érthetően beszéllek.A la lngue fracaiseben kissé gond a kb.8 igeidő.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!